Перевод "be late" на русский
Произношение be late (би лэйт) :
biː lˈeɪt
би лэйт транскрипция – 30 результатов перевода
Hey, that's tough.
Hurry it up, we're going to be late.
Poor Thomas, we don't amount to much in this world!
Оно, конечно, идёт...
Поторапливайтесь, а то опоздаем.
Бедный Тома! Никто не вечен...
Скопировать
If I may say so, sir, we have a due date at Starbase 10.
We're going to be late.
I don't intend to leave this area until we've found a solution for this problem.
Если позволите, сэр, у нас сроки на Звездной базе 10.
Мы опоздаем.
Я не намереваюсь уйти отсюда, пока мы не найдем решения.
Скопировать
Anyway, you can never prove it.
Gentlemen, we're going to be late for that poker game.
I've just stuck you for the most expensive dinner in St. Louis and I don't mind sticking you a little bit deeper.
Все равно, никак не докажешь.
Господа, мы опоздаем на покер.
Послушайте, я пригласил вас на самый дорогой ужин в Сент-Луисе, и я не буду против, если вы посидите еще.
Скопировать
How did Miss Jessel die?
Please, miss, we'll be late.
How did she die?
Как умерла мисс Джессел?
Пожалуйста, мисс, мы опоздаем.
Как она умерла?
Скопировать
I cannot break a promise.
I will not be late very much.
Did anything happen?
Я обещал, что прийду.
Я не должен опаздывать.
Йосико, что-то случилось?
Скопировать
Thank you.
- Hurry up or we gonna be late.
- Excuse-me.
Спасибо.
- Поспешим, или мы опоздаем.
- Извини.
Скопировать
I wouldn't bother, mr.
Paton I'm sure the sheriff will be late.
Come with me, my car is back there.
Помните, без насилия!
В нём нет никакой нужды!
Посмотрим, что скажешь, когда увидишь, как мы это уладим.
Скопировать
Yes, it's horrible.
I'm sorry to be late.
Forgive me.
Да, я слышала.
Я опоздала. Извините меня...
И вы извините.
Скопировать
No, that gentleman is the accountant.
Sorry to be late.
Let's see, Sachiko earns 100 yen...
Нет, этот господин - бухгалтер.
Извиняюсь, я припозднился.
Так, посмотрим... Сасико вносит 100 иен...
Скопировать
- Whet?
What a fiasco, I'm going to be late.
- Why did he come?
Что такое?
Господин Гринлиф только что приехал из Неаполя.
У меня с ним встреча. Это ужасно.
Скопировать
But, Phyllis, you don't understand.
In a couple of minutes, I'm gonna be late for work.
Uh, no, I'm not.
Филлис, ты не понимаешь.
Через пару минут, я опоздаю на работу.
Впрочем, уже опоздала.
Скопировать
- Good morning, everybody.
Do you realize that if the clock was working, you'd be late?
- I'm sorry, Mr. Grant.
- Всем доброе утро. - Привет, Мэри.
Ты понимаешь, что если бы часы Миннеаполиса не встали, ты бы опоздала?
- Извините, мистер Грант.
Скопировать
Jimmy, hurry up.
You're gonna be late for school.
Yes.
Джимми, поспеши.
Ты опоздаешь в школу.Пока!
Да.
Скопировать
I still have deliveries in the village.
You'll be late for the Sabbath.
I won't be late. You'll be late.
- Мне надо съездить в деревню. - Ты опоздаешь к Субботнему ужину.
Не опоздаю.
Опоздаешь.
Скопировать
You'll be late for the Sabbath.
I won't be late. You'll be late.
I won't be late.
Не опоздаю.
Опоздаешь.
Не опоздаю.
Скопировать
I won't be late. You'll be late.
I won't be late.
I won't be late! If you ever stop talking, I won't be late!
Опоздаешь.
Не опоздаю.
Если ты не замолчишь, то не опоздаю!
Скопировать
I won't be late.
I won't be late! If you ever stop talking, I won't be late!
You can die from such a man.
Не опоздаю.
Если ты не замолчишь, то не опоздаю!
С таким и умереть недолго.
Скопировать
"By killing myself now, I destroy the Sakurada family"
Masuo, you'll be late for your ship.
You should go.
Совершая самоубийство, я тем самым уничтожаю семью Сакурада".
Масуо, ты опоздаешь на корабль.
Тебе пора.
Скопировать
Right, well, you cut along to work.
Otherwise, you'll be late.
And, uh, Tim... remember... we've never lost a father yet.
А теперь...
Отправляйтесь на работу, не то опоздаете.
И, Тим, помните... Вы все же хороший отец.
Скопировать
It's past eight, Alex.
You don't want to be late for school, son.
Bit of a pain in the gulliver, Mum.
Уже девятый час, Алекс.
Ты ведь не хочешь опоздать в школу, сынок?
У меня голова побаливает, мам.
Скопировать
- I won't let you go, I won't!
- I can't be late.
- You must stay here for five minutes.
- Я тебе не дам уйти, Не дам!
- Мне нельзя опаздывать.
- Ты должен остаться на пять минут.
Скопировать
Yes, Papa
Excuse me, I shall be late for an appointment.
Goodbye.
Да, папа.
Извините меня, но я должен идти. У меня еще одна встреча.
Пока.
Скопировать
If one is eating in a hurry, that's no good either
Besides, she would be late for the third time if I don't take her
-That's right, no?
Наспех есть вредно, знаешь ли.
Кроме того, она уже в третий раз опоздает, если я ее не подвезу.
- Ты так не считаешь?
Скопировать
The Calabrian Chamber of Commerce?
Hurry, or we'll be late for the concert.
How marvelous!
Может торговая палата Калабрии?
Так, хватит болтать. Мы уже опаздываем.
Потрясающе!
Скопировать
MARTHA: I'm coming, I'm coming.
WAYLON: Hurry, because I'll be late.
- (WHISPERING) Two of 'em.
[Марта] Иду я, иду.
[Вэйлон] Поторопись, а то я опоздаю.
- [Шепчет] Двое.
Скопировать
Full stop.
Tell your mom I'll be late today because of a meeting.
Yes, Dad.
Следите за пунктуацией.
Руди, отнеси тетради домой и скажи маме, что я задержусь, у меня сегодня собрание.
Так точно, папа!
Скопировать
He is reading the newspaper
Take me dad, or I'll be late
-Don't you say good morning anymore?
Он газету читает.
Папа, отвези меня, иначе я опоздаю.
- Ты больше не желаешь доброго утра?
Скопировать
Hurry up!
Then we won't be late
He is taking me though
Поторопись!
Иначе опоздаем.
Он же меня отвезет.
Скопировать
Well, I am expecting
It may be late I told you
I've had a test, I am pregnant
Ну, я надеюсь.
Потом может быть поздно. Я говорил тебе.
Я сделала тест. Я беременна.
Скопировать
You've got a long way to go.
Well, I've been talking an awful lot and I'm afraid I'll be late for dinner.
I'm glad we had this little talk.
Старой девой? Ерунда.
У вас еще все впереди. Я так много вам наболтала. Боюсь, я опоздаю к ужину.
Я рад, что мы с вами так мило побеседовали.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов be late (би лэйт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы be late для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить би лэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
